Regény Fordította, utószó: Kurdi ImreSzerkesztette: Hajdú Farkas-ZoltánGrafikus: Részegh BotondBookart Kiadó, Csíkszereda, 2012. ISBN 978-606-8351-10-0112 oldal, 120 x 202 mm, keménytáblás
„Fiatalabb volt nálam anyám, jóval fiatalabb” – egy időutazás lehetősége adatik meg az elbeszélés főszereplőjének. A kizökkent törvények helyett uralkodó újak rendjének megértése, a visszatérés lehetőségének kérdése, a cselekmény és elbeszélésének labirintusai végig fenntartja az olvasás izgalmát. Okos, nosztalgikus humor jellemzi a történetmesélést, mely a romantikus irodalom és a filmvilág felé is kikacsint, hogy – a gyerekkorra és bizony a bombákra is emlékeztető, bár békés kék szifonról szóló – szelíd üzenetét megfogalmazza.
Sajtóvisszhang:
Györffy Miklós: Séták a holtak szigetén. műút, 58. évf., 38. sz., 50–53.
A Svájci írók sorozat ötlete 2010. március 18-án született meg Zürichben. Hajdú Farkas-Zoltán készülő fordításkötetéhez gyűjtött anyagot, s többek között Werner Morlangot, a neves svájci irodalmárt is felkereste. Beszélgetésük során szó esett Erdélyről, transzilvanizmusról, kultúrák egymás mellett éléséről és a „keleti Svájc”-modellről, amely Trianon után talán a legszebb jövőképet vázolta fel Erdély népei számára. Sorozatunk ennek az értelmiségi utópiának kíván emléket állítani.
Könyvünk megvásárolható; kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.