Regény

Fordította, utószó: Kurdi Imre

Szerkesztette: Hajdú Farkas-Zoltán

Grafikus: Részegh Botond

Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2012.

ISBN 978-606-8351-10-0

112 oldal, 120 x 202 mm, keménytáblás

A könyv főhőse beül a bázeli vonatba, hogy hazautazzék, s egyszerre csak a múltban találja magát, gyermekkora családi házában. Minden a régiben, még a kék szifon is ott csillog apja borosüvegei között. Éppen csak a betoppanó, furcsa alakot nem ismerik meg eltűnt fiacskájukért aggódó szülei. Izgalmas, többsíkú utazás kezdődik.

„Urs Widmer a svájci írók között a varázsló. Csodálatos elbeszélésében apa és fia helyet cserél, különböző városokban és ötven évig. Fantasztikus időutazásával Widmer legyőzi Einsteint, aki szerint idő és tér szorosan összefüggnek. És kijelenti: az én világomban nem működnek az általad fennen hirdetett természeti törvények. Kevés ilyen játékos írónk van, s még kevesebb, aki olyan komolyan venné a játékot, mint Urs Widmer.”

(Das Magazin)

A Svájci írók sorozat ötlete 2010. március 18-án született meg Zürichben. Hajdú Farkas-Zoltán készülő fordításkötetéhez gyűjtött anyagot, s többek között Werner Morlangot, a neves svájci irodalmárt is felkereste. Beszélgetésük során szó esett Erdélyről, transzilvanizmusról, kultúrák egymás mellett éléséről és a „keleti Svájc”-modellről, amely Trianon után talán a legszebb jövőképet vázolta fel Erdély népei számára. Sorozatunk ennek az értelmiségi utópiának kíván emléket állítani.
Könyvünk megvásárolható; kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.