NovellákJuan Rulfo-életműsorozat II. Fordította: Imrei AndreaSzerkesztette: Hajdú Farkas-ZoltánBookart Kiadó, Csíkszereda, 2014. ISBN 978-606-8351-61-2212 oldal, 120 x 202 mm, vászonkötésben védőborítóval
A Lángoló puszta írásai mintegy előtanulmányokként szolgáltak Rulfónak a Pedro Páramo megírásához, színvonaluk azonban meghazudtolja ujjgyakorlat voltukat. A tematikusan sokszínű, különböző elbeszélő technikákat érvényesítő, ekként pedig izgalmasan széttartó tizenhét novellát valóban alkalmas helyszínük, az őket befogadó tér, a „lángoló puszta” révén megragadni a maguk laza egységében. Még akkor is, ha a táj új és új arcát mutatja a békétlenek, üldözöttek és megszomorítottak valamennyi kálváriajárása során. A szereplőknek nem „úgy folyik el az életük, mint a folyó vize, senki sem iszik belőle” – az olvasó megismerheti és mélyen érintődhet életük által. Hiszen ők viszont isznak a kehelyből: ezek a tragikus, elborzasztó sorsok, melyek tipikusan „kisembernek” tartott földművesek, állattartók osztályrészéül jutnak, azt a benyomást keltik, a könyvben a „kivételesen normális” paradigmája van érvényben. A szövegek kínálnak ugyanakkor kilátást és megváltást is, elsősorban a szeretet működése révén.
„Juan Rulfo a »mágikus realizmus«-ukkal világhíressé váló (…) dél-amerikai szerzők nagy elődjének tekinthető. (…) Mindenekelőtt Gabriel García Márquez nevezi őt mesterének, akitől a legtöbbet tanulta. Vitathatatlan, a rulfói próza egyediségét a mágia és a realizmus szerves egysége adja. Az életmű olyan, mint egy álom leírása – nem értelmezése – , amelyet a szerző az olvasóval együtt álmodik.”
(Urs Widmer)
Háromkötetes sorozatunk a legendásan szűkszavú, legendásan jó tollú mexikói szerző teljes életművét magába foglalja, most először magyarul. A vállalkozásról, a szerző életrajzáról, munkásságáról, művei egymáshoz való viszonyáról a fordító, Imrei Andrea beszámolója itt olvasható. A sorozat további kötetei: Pedro Páramo Aranykakas
Nincs már készleten! A Bookart már nem birtokolja a magyar kiadás jogait.